jeudi 29 mai 2014

Les Pires traductions en Français de nos amis étrangers

Les pires traductions de langues étrangères en Français (produits et publicités) ! On sait que notre langue n'est pas des plus aisée, mais l’abus de traducteurs automatiques n'est pas bon, sauf pour la santé, car on se marre bien..
Message caché pour les hommes ?

C'est sur on sentira moins le crash 

toujours prévoir une petite gâterie, toujours ! 

WTF ??

ça doit être pour les moules 


Ben au moins on sait ce qu'il y a dedans ! 

Polissez la bien surtout !

pas si sur que ce soit le cas !

le coréen sait se vendre 

ça donne grave envie d'essayer le produit non ?

Heuu c'est pour les boudins ?

moi aussi y'en a bien parlé le Français

Ouai respecte le fait que tu t'éclate la gueule STP ! 

Joker la on touche le fond ..

C'est vrais qu'une barrière comme ça c'est super existant faut l'avouer !

faut toujours faire gaffe au foie c'est super méchant surtout de bœuf

et savoir l'écrire en zéro ..

la chinoise aussi sait se vendre

nouvelle norme ?

faut faire gaffe a biiien nettoyer la machine à laver à l'eau froide !;)

bon ok le poussin fait des poids au canada ..sont bizarres quand même ! 

C'est sur que ça donne envie de lui demander ! 

de toute façon c'est pas bon froid ! 

fait chier j'ai pas de téléphone de docteur en hirondelles 

de quel âge ?  Sont fort ces chintok quant même !

C'est pas gagné ! et surtout pas très hygiénique ! 

un électricien sûrement geek !

 Sources :
http://www.zap-actu.fr/2014/05/29/les-pires-traductions-francaises-dans-le-monde/





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire